ЗАКАЗАТЬ
РУС ENG
List of countries


TRADE REGISTRIES

Japan

Полное официальное название — Япония (Нихон Коку)
Столица — Токио
Официальный язык — японский
Валюта - японская иена


Стоимость и сроки получения документов из реестра Японии:
Документы из торгового реестра Японии могут быть предоставлены в электронном и(или) в оригинальном бумажном виде, апостилированы и переведены на русский (или любой другой) язык.

В стоимость включена доставка в Россию
Наименование документа Электронный документ Документ с апостилем
Выписка из торгового реестра Японии
по
запросу
от 1 000 евро
10-15 дней
Бизнес-справка по компании Японии от 150 евро
2-5 дней
  • Оплата производится в рублях по курсу ЦБ.
  • Все сроки указаны в рабочих днях.
  • Стоимость указана с учётом доставки документа в Россию


ВЫПИСКИ ИЗ РЕЕСТРА КОМПАНИЙ ЯПОНИИ:
  • Выписка из реестра компаний Японии содержит:
    • наименование (в т.ч. предыдущие);
    • основные регистрационные данные (в т.ч. регистрационный номер, дата создания);
    • статус;
    • адрес зарегистрированного офиса;
    • капитал/акции (доли);
    • руководство / менеджмент;
      и другие данные.
Выписки предоставляются на японском языке.
Состав данных в выписке зависит от организационно-правовой формы организации и сведений, содержащихся в Реестре компаний Японии.


БИЗНЕС-СПРАВКИ И БИЗНЕС-ОТЧЁТЫ ПО КОМПАНИЯМ, ЗАРЕГИСТРИРОВАННЫМ В ЯПОНИИ:
В зависимости от стоящих перед вами задач, в справку по японской компании могут быть включены следующие сведения:
  • наименование (в т.ч. правовая форма);
  • о создании компании (дата создания, регистрационный номер);
  • статус действия;
  • виды деятельности;
  • адрес и другие контактные данные;
  • руководство / менеджмент;
  • капитал / акции (доли)
  • упоминания в СМИ
  • филиалы и представительства на территории России;
  • учреждённые компании на территории России;
  • участие в судебных делах на территории России;
и другая информация по запросу.

Бизнес-справка готовится на основании данных государственного реестра компаний Японии, российских государственных реестров и др.источников, заслуживающих доверия.
Объем данных в отчёте зависит от стоящих перед вами целей, типа компании и имеющихся данных в реестрах.


Япония. Легализация документов и перевод:
Япония является участником Гаагской конвенции 1961 года, отменяющей требования легализации иностранных официальных документов для стран-участниц Конвенции.
    Конвенцией устанавливается специальный знак (штамп), проставляемый на официальные документы, созданные в одном государстве и подлежащие передаче в другое государство, заменяющий процедуру консульской легализации, - апостиль.
Все полученные документы из Японии могут быть апостилированы и переведены для вас на русский (или любой другой) язык.